お持ち帰りのごあんない

Souvenirs

こがね餅こがねもち – Koganemochi

バラ 80円 (税込 86円) 販売見合わせ中
6個 480円 (税込 518円) 販売見合わせ中
12個 960円 (税込 1,036円) 販売見合わせ中
16個 1,280円 (税込 1,382円) 販売見合わせ中
20個 1,600円 (税込 1,728円) 販売見合わせ中
24個 1,920円 (税込 2,073円) 販売見合わせ中
30個 2,400円 (税込 2,592円) 販売見合わせ中

*お日持ちは三日です
*こがね餅について詳しくはこちら

1 pieces 80yen (86yen tax included) Sales suspended
6 pieces 480yen (518yen tax included) Sales suspended
12 pieces 960yen (1,036yen tax included) Sales suspended
16 pieces 1,280yen (1,382yen tax included) Sales suspended
20 pieces 1,600yen (1,728yen tax included) Sales suspended
24 pieces 1,920yen (2,073yen tax included) Sales suspended
30 pieces 2,400yen (2,592yen tax included) Sales suspended

*Best before 3 days
[こがね餅]→Link

 

△ページの上に戻る

 

お饅頭おまんじゅう – Manju

半完成の状態で冷凍保存しております。
ご注文を頂戴してから蒸して仕上げます。
15分程お待ちいただきますが、出来たてをお持ち帰りいただけます。

Pre-made manju are preserved in the freezer.
They are steamed to order.
As such, you may have to wait for about 15 minutes before they are ready.

お菓子詰め合わせ例
醤油・黒糖しょうゆ こくとう – Shoyu / Kokutoh
2個 200円 (税込 216円) 販売見合わせ中
3個 300円 (税込 324円) 販売見合わせ中
4個 400円 (税込 432円) 販売見合わせ中
6個 600円 (税込 648円) 販売見合わせ中
8個 800円 (税込 864円) 販売見合わせ中
10個 1,000円 (税込 1,080円) 販売見合わせ中
12個 1,200円 (税込 1,296円) 販売見合わせ中
15個 1,500円 (税込 1,620円) 販売見合わせ中
20個 2,000円 (税込 2,160円) 販売見合わせ中

*お日持ちは二日です
*お饅頭について詳しくはこちら

2 pieces 200yen (216yen tax included) Sales suspended
3 pieces 300yen (324yen tax included) Sales suspended
4 pieces 400yen (432yen tax included) Sales suspended
6 pieces 600yen (648yen tax included) Sales suspended
8 pieces 800yen (864yen tax included) Sales suspended
10 pieces 1,000yen (1,080yen tax included) Sales suspended
12 pieces 1,200yen (1,296yen tax included) Sales suspended
15 pieces 1,500yen (1,620yen tax included) Sales suspended
20 pieces 2,000yen (2,160yen tax included) Sales suspended

*Best before 2 days
[お饅頭]→Link

 

ゆず – Yuzu
2個 600円 (税込 648円) 販売見合わせ中
3個 900円 (税込 972円) 販売見合わせ中
4個 1,200円 (税込 1,296円) 販売見合わせ中
6個 1,800円 (税込 1,944円) 販売見合わせ中
8個 2,400円 (税込 2,592円) 販売見合わせ中
10個 3,000円 (税込 3,240円) 販売見合わせ中
12個 3,600円 (税込 3,888円) 販売見合わせ中
15個 4,500円 (税込 4,860円) 販売見合わせ中
20個 6,000円 (税込 6,480円) 販売見合わせ中

*お日持ちは二日です
*お饅頭について詳しくはこちら

2 pieces 600yen (648yen tax included) Sales suspended
3 pieces 900yen (972yen tax included) Sales suspended
4 pieces 1,200yen (1,296yen tax included) Sales suspended
6 pieces 1,800yen (1,944yen tax included) Sales suspended
8 pieces 2,400yen (2,592yen tax included) Sales suspended
10 pieces 3,000yen (3,240yen tax included) Sales suspended
12 pieces 3,600yen (3,888yen tax included) Sales suspended
15 pieces 4,500yen (4,860yen tax included) Sales suspended
20 pieces 6,000yen (6,480yen tax included) Sales suspended

*Best before 2 days
[お饅頭]→Link

 

△ページの上に戻る

 

和三盆のお干菓子わさんぼんのおひがし – Higashi made from Wasanbon sugar

あたみ桜・松樹糖あたみざくら しょうじゅとう – Atami-Zakura / Shojutoh
20個 1,200円 (税込 1,296円)
40個 2,400円 (税込 2,592円) 販売見合わせ中

木箱:

28個 2,000円 (税込 2,160円) 販売見合わせ中
48個 3,200円 (税込 3,456円) 販売見合わせ中
70個 4,600円 (税込 4,968円) 販売見合わせ中

*お日持ちは半年から一年です
*和三盆について詳しくはこちら
*あたみ桜について詳しくはこちら


20 pieces 1,200yen (1,296yen tax included)
40 pieces 2,400yen (2,592yen tax included) Sales suspended

Wooden box:

28 pieces 2,000yen (2,160yen tax included) Sales suspended
48 pieces 3,200yen (3,456yen tax included) Sales suspended
70 pieces 4,600yen (4,968yen tax included) Sales suspended

*Best before 6 to 12 months
[和三盆]→Link
[あたみ桜]→Link


 

おちょぼ – Ochobo
バラ 60円 (税込 64円) 販売見合わせ中
10個 600円 (税込 648円) 販売見合わせ中
15個 900円 (税込 972円) 販売見合わせ中
20個 1,200円 (税込 1,296円) 販売見合わせ中

木箱:

18個 1,800円 (税込 1,944円) 販売見合わせ中
28個 2,500円 (税込 2,700円) 販売見合わせ中
38個 3,200円 (税込 3,456円) 販売見合わせ中
48個 4,000円 (税込 4,320円) 販売見合わせ中

*お日持ちは半年から一年です
*和三盆について詳しくはこちら

1 pieces 60yen (64yen tax included) Sales suspended
10 pieces 600yen (648yen tax included) Sales suspended
15 pieces 900yen (972yen tax included) Sales suspended
20 pieces 1,200yen (1,296yen tax included) Sales suspended

Wooden box:

18 pieces 1,800yen (1,944yen tax included) Sales suspended
28 pieces 2,500yen (2,700yen tax included) Sales suspended
38 pieces 3,200yen (3,456yen tax included) Sales suspended
48 pieces 4,000yen (4,320yen tax included) Sales suspended

*Best before 6 to 12 months
[和三盆]→Link


お日持ちは消費期限を表示しております。

The term ‘Best before ——‘ indicates the expiration date of the products.

 

△ページの上に戻る